Oddly, as a classmate of yours, I got a pretty good grounding in דקדוק. That came back to bite me later, though: when I tested for the Ulpan upon moving to Israel, I did so well on that part of the test that they jumped me into the fourth level, despite my having no functional knowledge of contemporary Hebrew. It was like beaming into New York having thinking that I'd have a good grounding in English, despite not knowing of anything after Shakespeare.
Growing up at Beth El, the image that we learned of Israel was that of the happy Chalutzim, all working hard in the fields by day and dancing around the campfires at night. The city that I moved into seven years ago is, of course, much different.
Well I *thought* I knew dikduk . . . but then learning the binyanim seemed completely new to me. So I don't know what we were doing there at Beth El. LOL. But I did retain a kind of fundamental understanding of the way things are constructed in Hebrew . . . sort of. Though my current Hebrew teacher would probably disagree. And yeah, we got the happy chalutzim all right, and nothing else.
Oddly, as a classmate of yours, I got a pretty good grounding in דקדוק. That came back to bite me later, though: when I tested for the Ulpan upon moving to Israel, I did so well on that part of the test that they jumped me into the fourth level, despite my having no functional knowledge of contemporary Hebrew. It was like beaming into New York having thinking that I'd have a good grounding in English, despite not knowing of anything after Shakespeare.
Growing up at Beth El, the image that we learned of Israel was that of the happy Chalutzim, all working hard in the fields by day and dancing around the campfires at night. The city that I moved into seven years ago is, of course, much different.
Well I *thought* I knew dikduk . . . but then learning the binyanim seemed completely new to me. So I don't know what we were doing there at Beth El. LOL. But I did retain a kind of fundamental understanding of the way things are constructed in Hebrew . . . sort of. Though my current Hebrew teacher would probably disagree. And yeah, we got the happy chalutzim all right, and nothing else.